上图:主前1世纪的希伯来文创世记第一章1-8节的羊皮卷残片红外照片,出土自昆兰第4洞。

上图:主前1世纪的希伯来文创世记第一章1-8节的羊皮卷残片红外照片,出土自昆兰第4洞。

“起初”一语指明创造的时候。创造以前什么都没有,唯独有上帝。是以圣教会对于物质永有说加以驳斥,并且指出这种谬论是相反上帝教信仰的。原质和自原质所发生的万物都为上帝所造。“天地”包括万有,即言宇宙。“创造”原文bara在圣经中常用来表示上帝的一种特殊作为。“上帝”原文作“伊罗欣“(Elohim),为复数,然而“创造”这个动词为单数,所以必然是指示惟一全能的上帝;不少的教父以此复数为上帝一体三位的暗示;许多现代的考证家认为复数或者是表示尊严的(majestic plural),或者为一抽象名词,如拉丁文的”Divinitas”(神祇)一样。龚克尔(Gunkel)论及本节说“其他民族的宇宙创造传说,没有一句话可与《创世纪》的第一句话相比拟的。”

上帝所创造的原质,空虚混沌,表示元素尚未分开,只是一团混沌。有人将“空虚混沌”译作,“空虚寂寞”。前节作者指出了天地,本节内只指出陆地;起初大地空虚混沌,并且地走上弥漫了大水一一深渊一一没有光亮,没有陆地,也不会有生命的。但是“上帝的灵运行在水面上”,“上帝的灵”一句,亦译作“风”,也有按诗篇33:6;104:30;以赛亚书11:4译作:“气息”、“吹气”的,更有一些圣经学者以为“上帝的灵”是上帝圣灵。或许本句草草指示由上帝内发生的一种力量,这种力量是无形的,是赐予生命的,因此万物谁是混沌虚无,但是上帝的灵运行在大水之上,必然有一种产生生命的能力。“运行”二字有的人译作:“吹动”,有人根据叙利亚译本作:“孵化”,意义大致相同。作者说:上帝的灵使混沌产生生命。《创世记》中对于上帝三位一体的道理,虽然没有明示,但是在圣言降生以后,教友们都感觉这道理,已包括于本章内。试想上帝就是以自己的灵,以自己的道(按本章有十次记载:“上帝说”这句话)创造了万物。诗篇33:6上说:“诸天藉耶和华的命而造;万象藉他口中的气而成。”

1-2两节是作者述说创造的工程(work of creation),自第3至13节是讲述上帝如何分开光与黑暗,将水分成上下,分成陆地与水渊;圣经学家称上帝的这种工作为“分析的工作”(work of distinction),自第14到31节是作者描写上帝如何创造了其他的生物以点缀宇宙,这种工作被称为“点缀的工作“(work of adomment)。第一日上帝创造了光。光明与其他万物都是由于上帝的道而被创造的!

为创造空气,也翻译为“穹苍”,上帝将大水分成上下;使穹苍和下地之间有一空间,使空气流通。天际托着土边的水,穹苍之下尚有深渊,即下面的水。照希伯来人的一般意见,以为“天”多少是一种实体的构造,能托住上面的水。约伯记37:18说:“这穹苍坚硬,如同铸成的镜子”,箴言8:28以为天是有柱子支持着(参阅约伯记26:11)。又说天有天上的窗户,上面的水能从那里流下(参阅7:11;列王纪下7:2)。

希腊本加:“上帝看了是好的”一句,如果按着马索拉文本缺了这一句,许多批评家由于内在的证据,以为此句应属于原文。六日之中,上帝行了八种工程;在作成了每样工程之后,他看着他所作的都好,即适于造化的目的。故此上帝所造的万物,都是尽善尽善,都在彰显他光辉的全知。

希腊通行本加:天下的诸水果然聚在一处,陆地就现了出来。

上帝将大地与大水分开之后,又创造了蔬菜、草木、树木,一方面是为点缀大地,一方面是为准备人类的居所和食物。